Аннотация: Хафиз. Газели в филологическом переводе. Часть 1
Шамсуддин Мухаммад Хафиз (ум. 1389) принадлежит к числу величайших лирических поэтов в мировой литературе. Хафиз хорошо знаком русскому читателю по многочисленным поэтическим переводам. Вниманию читателей предлагается первый филологический перевод газелей Хафиза на русский язык. Книгу открывает статья, в которой поэтика газели Хафиза рассматривается в контексте общего развития жанра. Переводу каждой газели предпослан текст оригинала; развернутые комментарии к переводам включают необходимую для понимания информацию: культурные и бытовые реалии, интертексты, лексико-грамматический анализ сложных пассажей. К изданию прилагаются указатель имен собственных и указатель коранических цитат и аллюзий. Настоящая публикация, в которой представлены газели 1-100, является первой частью полного филологического перевода "Дивана" Хафиза, планируемого к изданию в трех выпусках. Для специалистов по персидской литературе и студентов, изучающих персидский язык, а также для медиевистов, занимающихся другими литературными традициями, для поэтов-переводчиков и всех любителей иранской культуры.
Автор/составитель | Чалисова Наталья Юрьевна, Русанов Максим Альбертович, Пригарина Наталья Ильинична |
Серия | Orientalia et Classica |
Год выпуска | 2012 |
ISBN | 978-5-7281-1299-0 |
Производитель | РГГУ |
Издательство | РГГУ |
Дата выпуска | 2012 г. |
Количество томов | 1 |
Количество страниц | 606 |
Переплет | твердый |
Размеры | 145x215 мм |
Тип бумаги | офсетная (60-220 г/м2) |
Наличие иллюстраций | без иллюстраций |
Формат | 60x90/16 (145x215 мм) |
Стандарт | 6 |
Вес | 840 |
Бесплатная Доставка по Европе (EU)*
*Для заказов свыше 40, - евро Подробнее
Хафиз. Газели в филологическом переводе. Часть 1
- Производитель: РГГУ
- Модель: MYSH4815001
- ISBN: 978-5-7281-1299-0
- Наличие: Есть в наличии
- 10.24€
Во-первых - Вы молодец!