Аннотация: Юридический перевод. Основы теории и практики. Учебное пособие
В предлагаемом учебном пособии системно излагаются основные вопросы теории и практики юридического перевода с позиций современных концепций переводоведения. Его цель - развитие переводческой компетентности студентов-юристов и будущих переводчиков в области письменного и устного перевода юридических текстов всех видов: научно-правовых, законодательных, используемых в судопроизводстве и юридических документах. Пособие может быть полезно также аспирантам и соискателям юридических вузов и факультетов при подготовке к кандидатскому экзамену по иностранному языку (английскому, немецкому, французскому).
| Автор/составитель | Левитан Константин Михайлович |
| Год выпуска | 2022 |
| ISBN | 978-5-392-01688-4, 978-5-392-17367-9, 978-5-392-24566-6, 978-5-392-26041-6, 978-5-392-27584-7, 978-5-392-35657-7, 9785392335558 |
| Производитель | Проспект |
| Издательство | Проспект |
| Количество томов | 1 |
| Количество страниц | 352 |
| Переплет | Твёрдый переплёт |
| Размеры | 216x146x24 мм |
| Цвет | Оранжевый |
| Тип бумаги | офсетная (60-220 г/м2) |
| Формат | 60x90/16 (145x215 мм) |
| Тираж | 100 |
| Стандарт | 4 |
| Вес | 526 |
| Область образования | филология, языкознание |
| Язык | английский, немецкий, русский, французский |
