Аннотация: Триада перевода
В монографии рассматриваются три значения термина "перевод" в их взаимосвязи; центральное место в работе отводится переводу как процессу. Описание перевода как процесса осуществляется в терминах моделей перевода, или переводческих стратегий, которые реализуются за счет трансформационных методов. Подробно представлена типология грамматических, лексических и грамматико-лексических трансформаций, применяемых в практике перевода. Выводы иллюстрируются текстовыми примерами из американских и английских источников.
| Автор/составитель | Клишин Александр Иванович |
| Год выпуска | 2010 |
| ISBN | 978-5-8465-1064-7 |
| Производитель | Филологический факультет СПбГУ |
| Издательство | Филологический факультет СПбГУ |
| Количество томов | 1 |
| Количество страниц | 80 |
| Переплет | Мягкая обложка |
| Размеры | 199x145x5 мм |
| Цвет | Синий |
| Тип бумаги | офсетная (60-220 г/м2) |
| Формат | 60x90/16 (145x215 мм) |
| Стандарт | 10 |
| Вес | 108 |
| Язык | русский |
Бесплатная Доставка по Европе (EU)*
*Для заказов свыше 40, - евро Подробнее
Триада перевода
- Производитель: Филологический факультет СПбГУ
- Модель: MYSH4848301
- ISBN: 978-5-8465-1064-7
- Наличие:
-
Срок доставки: 21 день
- (9 оценок)
