Аннотация: Слово живое и мертвое
Нора Галь - выдающийся переводчик английской и французской литературы, чьи работы («Маленький принц» Сент-Экзюпери, «Посторонний» Камю, «Убить пересмешника» Харпер Ли и многие другие) давно вошли в сокровищницу отечественной литературы. Ее основной теоретический труд «Слово живое и мертвое» посвящен художественному переводу и представляет собой квинтэссенцию опыта Норы Галь, как редактора и переводчика. В этой работе, далеко выходящей за рамки пособия для начинающих работников слова, автор с блеском и юмором обыгрывает богатейший материал, собранный на основе более чем полувековой работы с текстами, отстаивая и охраняя одно из самых важных достояний нашей культуры: чистоту русского языка. В настоящее издание также вошли воспоминания, статьи, избранные письма и стихотворения Норы Галь. Часть материалов публикуется впервые.| Издательство | КоЛибри |
| Автор/составитель | Галь Нора (Гальперина Элеонора Яковлевна) |
| Год выпуска | 2022 |
| Кол-во страниц | 544 |
| ISBN | 978-5-389-20763-9 |
| Обложка | переплет-твердая обложка |
| Вес | 478г |
| Формат | 21 x 13 cm |
| Тираж | 3000 |
| Возрастная категория | 16+ |




