Аннотация: Сказки
Кто нашёл приют у семи гномов: Снегурочка или Белоснежка? Как звали девушку, потерявшую на балу туфельку: Золушка или Замарашка? Кто заснул на сто лет, уколовшись о веретено: Шиповничек или Спящая Красавица? Зачастую по воле переводчика мы принимаем то или иное имя персонажа. Сказки братьев Гримм начали переводить на европейские языки ещё при жизни авторов. В Россию они впервые попали из Франции: в 1826 году поэт Василий Жуковский опубликовал свои переводы с французского двух сказок - "Милый Роланд и девица Ясный Цвет" и "Царевна-шиповник". Первый русский перевод всех сказок братьев Гримм был осуществлён сорок лет спустя. Самый известный и любимый перевод сказок принадлежит перу писателя и историка мировой литературы Петра Николаевича Полевого. Впервые "Детские и семейные сказки" братьев Гримм в его переводе увидели свет ещё в 1893 году.
| Автор/составитель | Гримм В., Гримм Я. |
| Серия | Малая книга с историей |
| Год выпуска | 2018 |
| ISBN | 978-5-00108-366-5 |
| Обложка | твердый переплет |
| Дата выпуска | 2018 г. |
| Количество томов | 1 |
| Количество страниц | 184 |
| Переплет | твердый |
| Размеры | 130x190 мм |
| Стандарт | 18 |
| Возрастная категория | 6+ |
| Вес | 100 |
| Жанр | сказки |
| Литература | зарубежная |
Бесплатная Доставка по Европе (EU)*
*Для заказов свыше 40, - евро Подробнее
Сказки
- Модель: MYSH3298617
- ISBN: 978-5-00108-366-5
- Наличие:
-
Срок доставки: 21 день
- (5 оценок)
