Аннотация: Рубайат в переводах великих русских поэтов
| Автор/составитель | Хайям Омар |
| Серия | Лучшие переводы и комментарии |
| Год выпуска | 2018 |
| ISBN | 978-5-17-104730-6 |
| Производитель | АСТ |
| Издательство | АСТ |
| Дата выпуска | 2018 г. |
| Количество томов | 1 |
| Количество страниц | 432 |
| Переплет | твердый |
| Размеры | 242x170x33 мм |
| Цвет | Зелёный |
| Тип бумаги | газетная (30-52 г/м2) |
| Формат | 70x100/16 (170x240 мм) |
| Стандарт | 5 |
| Возрастная категория | 12+ |
| Вес | 678 |
Знаменитые рубаи философа, математика, астронома и классика персидско-таджикской поэзии Омара Хайяма переводятся на русский язык уже более ста лет. Многие из этих переводов сами стали классикой. Антологический срез, по которому возможно отследить трансформацию подхода к переводам текстов Омара Хайяма: начиная от крайне светского (вольного) переложения, заканчивая обнажением суфийских смыслов, ибо поэт был суфием, и переводы (прочтение смыслов) возможны только в этой парадигме.
В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные великими русскими поэтами XIX - начала XX вв.