Аннотация: Поэты мира в переводах Серебряного века
Шедевры мировой поэзии, как правило, известны нам в переводе, ведь для понимания оригинала требуется не просто знать иностранный язык, а различать мельчайшие нюансы звучаний и смыслов. Но чей голос мы слышим в действительности в чарующих строках Байрона, Гейне или Бодлера - автора или переводчика? Или они переплетаются так, что и разделить их невозможно?
Переводчики, чье творчество представлено в этом сборнике, а именно Иннокентий Анненский, Константин Бальмонт, Александр Блок, Валерий Брюсов, Вячеслав Иванов, Михаил Кузмин, Осип Мандельштам, Федор Сологуб и Марина Цветаева - знаменитые поэты Серебряного века. И они на самом деле являются полноправными соавторами классических стихотворений. Знакомство с их переводами позволит читателю соприкоснуться не только с лучшими образцами зарубежной поэзии, но и с великим поэтическим наследием Серебряного века.
| Издательство | Просвещение (Бином. Лаборатория знаний) |
| Автор/составитель | Верлен Поль, Бодлер Шарль, Гейне Генрих, Леконт де Лиль Шарль Мари Рене |
| Серия | Подарочные издания. Мировая классика в иллюстр |
| Год выпуска | 2020 |
| ISBN | 978-5-9963-5774-1 |
| Дата выпуска | 2020 г. |
| Количество томов | 1 |
| Количество страниц | 256 |
| Переплет | твердый |
| Размеры | 263x204x20 мм |
| Цвет | Серый |
| Тип бумаги | мелованная |
| Наличие иллюстраций | рисунки |
| Тип иллюстраций | цветные |
| Формат | 84x108/16 (205x260 мм) |
| Тираж | 1000 |
| Стандарт | 5 |
| Возрастная категория | 12+ |
| Вес | 820 |
Бесплатная Доставка по Европе (EU)*
*Для заказов свыше 40, - евро Подробнее
Поэты мира в переводах Серебряного века
- Производитель: Просвещение (Бином. Лаборатория знаний)
- Модель: MYSH4071383
- ISBN: 978-5-9963-5774-1
- Наличие:
-
Срок доставки: 21 день
- (14 оценок)
