Аннотация: Перевод общественно-политических текстов. Английские и русские языки. Учебное пособие
Пособие состоит из десяти модулей по темам: международные организации, членство в международных организациях, национальная государственность и суверенитет, переговоры и встречи на высшем уровне, дипломатические отношения, разногласия и тупиковые ситуации, военные действия, массовые беспорядки, свержение власти, выборы. Каждый модуль характеризуется цельностью и относительной самостоятельностью, поэтому последовательность и количество изучаемых модулей можно варьировать в зависимости от учебных целей и количества выделенных на данную дисциплину часов. Все тексты пособия взяты из аутентичных современных источников. В ходе работы над каждым разделом целесообразно привлечение дополнительных материалов о текущих событиях в стране и мире. Для студентов факультетов иностранных языков, изучающих дисциплину "Общественно-политический перевод" по направлению подготовки "Лингвистика". Цель пособия - развитие навыков и умений устного и письменного перевода с английского на русский и с русского на английский языки на материале текстов общественно-политической тематики современных СМИ. 4-е издание, стереотипное.
| Автор/составитель | Байдикова Наталия Леонидовна |
| Год выпуска | 2025 |
| ISBN | 978-5-9765-2966-3 |
| Производитель | Флинта |
| Издательство | Флинта |
| Количество томов | 1 |
| Количество страниц | 160 |
| Переплет | Мягкая обложка |
| Размеры | 205x145x7 мм |
| Цвет | Синий |
| Тип бумаги | офсетная (60-220 г/м2) |
| Формат | 60x88/16 (140x205 мм) |
| Стандарт | 40 |
| Вес | 170 |
| Язык | английский, русский |
