Бесплатная Доставка от 65,- €

Аннотация: Перевод художественных текстов. Русско-китайская языковая пара: Учебное пособие

В пособии рассматриваются теоретические и практические аспекты художественного перевода в русско-китайской языковой паре. Оно предназначено для студентов-переводчиков с продвинутым уровнем владения китайским языком, которые уже овладели базовыми умениями в области перевода и стремятся углубить навыки работы с литературными текстами. Пособие охватывает перевод стихов, прозы различных жанров китайского литературного искусства, включает историческую справку для погружения в культуру Китая, тем самым обеспечивая развитие этнолингвистического знания обучающихся, которое помогает выстраивать коммуникацию с китайскими партнерами в любой профессиональной области. Издание может служить не только учебным материалом для специализированных курсов по художественному переводу, но и практическим справочником для подготовки к профессиональной деятельности переводчика в русско-китайском направлении.
Читать далее →

Бесплатная Доставка по Европе (EU)*

*Для заказов свыше 40,- евро  Подробнее

Перевод художественных текстов. Русско-китайская языковая пара: Учебное пособие

-37%
  • Производитель: Восточная книга
  • Модель: TEEI12184940
  • ISBN 978-5-00273-106-0
  • Наличие:
    Есть в наличии
  • 4.0 (5 оценок)
10.37€ -37%
6.53€
Нашли этот товар по более низкой цене?
Во-первых - Вы молодец!
Просим Вас сообщить нам:

Мы проверим данные, и если информация подтвердится мы снизим цену на товар

Loading
Loading

Описание

В пособии рассматриваются теоретические и практические аспекты художественного перевода в русско-китайской языковой паре. Оно предназначено для студентов-переводчиков с продвинутым уровнем владения китайским языком, которые уже овладели базовыми умениями в области перевода и стремятся углубить навыки работы с литературными текстами. Пособие охватывает перевод стихов, прозы различных жанров китайского литературного искусства, включает историческую справку для погружения в культуру Китая, тем самым обеспечивая развитие этнолингвистического знания обучающихся, которое помогает выстраивать коммуникацию с китайскими партнерами в любой профессиональной области. Издание может служить не только учебным материалом для специализированных курсов по художественному переводу, но и практическим справочником для подготовки к профессиональной деятельности переводчика в русско-китайском направлении.

Характеристики

Мы доставляем наши товары по всей Европе, включая страны ЕС, в том числе по Латвии, Эстонии, Литве, Германии, Италии, Франции, Нидерландам (Голландии), Бельгии, Австрии, Польше, Финляндии, Ирландии, Чехии, Швеции, Дании, Португалии, Греции, Болгарии, Словакии, Кипру, Словении, Венгрии, Люксембургу, Мальте, Румынии, Хорватии, а также по Израилю, Соединённым Штатам Америки (США), Великобритании, Швейцарии, Канаде, Норвегии. Подробнее...