Аннотация: Неожиданная классика. Сборник переводов испанских поэтов
Читателю предлагаются новые переводы испанских поэтов классического периода: Луиса де Гонгоры, Хуаны де ла Крус, Томаса де Ириарте, Густаво Адольфо Беккера и других. Особенность этого сборника в том, что многие стихотворения переведены впервые или малоизвестны широкому читателю. В частности, сонеты и басни Томаса де Ириарте, звучащие неожиданно актуально. Многие современные литераторы с удивлением обнаружат, что и сейчас мало что меняется в их нелёгком труде. Поражает и тонкая психологичность в стихотворениях Хуаны де ла Крус, посвященных любви. И неподражаемый Густаво Адоль фо Беккер - романтик, мистик XIX века, ни с кем не сравнимый. Переводчик попытался создать цельное представление о его творчестве.
| Автор/составитель | Васильева Ольга Викторовна |
| Серия | Озарения |
| Год выпуска | 2020 |
| ISBN | 978-5-907306-33-2 |
| Производитель | Т8 |
| Издательство | Т8 |
| Количество томов | 1 |
| Количество страниц | 108 |
| Переплет | Мягкая обложка |
| Размеры | 210x147x7 мм |
| Цвет | Жёлтый |
| Тип бумаги | офсетная (60-220 г/м2) |
| Наличие иллюстраций | рисунки |
| Тип иллюстраций | черно-белые |
| Формат | 60x90/16 (145x215 мм) |
| Стандарт | 44 |
| Возрастная категория | 12+ |
| Вес | 148 |
| Язык | русский |












