Бесплатная Доставка от 55,- €

Аннотация: Harri Potter a maen yr Athronydd

«Broliai Mr a Mrs Dursley, rhif pedwar Privet Drive…»
С этих слов начинается роман Джоан Роулинг о юном волшебнике Гарри Поттере. Переведённый более чем на семь десятков языков, теперь он доступен и на валлийском. Перевод осуществлён валлийской детской писательницей Эмили Хьюз, которая сохранила яркий слог Джоан Роулинг, чтобы валлийцы и люди, изучающие их язык, могли насладиться любимым романом в полной мере.
«Harri Potter a maen yr Athronydd», культовый роман Джоан Роулинг на одном из старейших языков британских островов, станет волшебным подарком для искушённых ценителей творчества автора.
В 2001 году по книге снят одноимённый фильм.
Книга на валлийском языке.
Broliai Mr a Mrs Dursley, rhif pedwar Privet Drive
The first words of J.K. Rowling's timeless classic are familiar to readers the world over as 'Mr and Mrs Dursley, of number four, Privet Drive ...' Learners and lovers of the Welsh language will delight in Emily Huws's sparkling Welsh language translation of Harry Potter and the Philosopher's Stone, which perfectly captures the wit and invention of the original, now reissued with stunning new cover art from Jonny Duddle.



Бесплатная Доставка по Европе (EU)*

*Для заказов свыше 40, - евро Подробнее

Harri Potter a maen yr Athronydd

  • Модель: MYSH4954506
  • ISBN: 9781408871591
  • Наличие:
  • Срок доставки: 21 день
  • 4.0
    (5 оценок)
Loading
Loading

Мы доставляем наши товары по всей Европе, включая страны ЕС, в том числе по Латвии, Эстонии, Литве, Германии, Италии, Франции, Нидерландам (Голландии), Бельгии, Австрии, Польше, Финляндии, Ирландии, Чехии, Швеции, Дании, Португалии, Греции, Болгарии, Словакии, Кипру, Словении, Венгрии, Люксембургу, Мальте, Румынии, Хорватии, а также по Израилю, Соединённым Штатам Америки (США), Великобритании, Швейцарии, Канаде, Норвегии. Подробнее...