Аннотация: Слово живое и мертвое
Перу Норы Галь, выдающейся переводчицы, принадлежат переводы "Маленького принца" Сент-Экзюпери, "Постороннего" Камю, "Убить пересмешника" Харпер Ли, а также Т. Драйзера и Дж. Лондона, Р. Олдингтона и Р. Брэдбери, Ч. Диккенса и Дж. Д. Сэлинджера. Ее переводы считаются одними из самых высококачественных. В книге "Слово живое и мертвое" Нора Галь не просто делится историями из своего переводческого прошлого, но преподносит профессию переводчика с азартом и любовью, так, что после прочтения хочется самому взяться за иностранный текст и переложить его на русский. Книгу можно использовать как учебник перевода, написанный без академического занудства, с юмором и бесценными примерами из личного опыта. "Слово живое и мертвое", прежде всего о любви к русскому языку. Книга предназначена редакторам, переводчикам, начинающим литераторам, она может стать подспорьем для студента, учителя, для каждого, чей труд так или иначе связан со словом. Для всех, кому дорог родной язык.Издательство | ООО "Издательство "Эксмо" |
Автор/составитель | Галь Нора |
Серия | Pocket book (обложка) |
Год выпуска | 2019 |
Дата выпуска | 2019-04-02 |
Кол-во страниц | 352 |
ISBN | 978-5-04-095547-3 |
Обложка | 3 |
Вес | 181г |
Язык | Русский |
Формат | 115x180 |
Тираж | 15000 |
Возрастная категория | 16+ |
Бесплатная Доставка по Европе (EU)*
*Для заказов свыше 40, - евро Подробнее
Слово живое и мертвое
- Производитель: ООО "Издательство "Эксмо"
- Модель: XTOOITD000000000912668
- ISBN: 978-5-04-095547-3
- Наличие: Есть в наличии
- 2.94€
Нашли этот товар по более низкой цене?
Во-первых - Вы молодец!
Во-первых - Вы молодец!
Просим Вас сообщить нам: