Бесплатная Доставка от 65,- €

Аннотация: Избранные стихотворения Габриэле Д’Аннунцио и Ады Негри; Времена года. Сонеты О.Д. Самарина

Все переводы эквиритмические, то есть с сохранением оригинального стихотворного размера, а также исходного количества слогов в строках и, за редкими исключениями, схемы рифмовки, если, конечно, она имелась в исходном тексте. Отступления от данной схемы допускались в исключительных случаях - в частности, в оригинале поэмы «Верблюды» Габриэле Д'Аннунцио использовалась достаточно сложная рифмовка, но сохранить такое построение стихов последовательно во всей поэме было чрезвычайно затруднительно из-за того, что каждая строка содержала всего семь слогов, поэтому при переводе был использован «белый» стих. Еще одно исключение - в оригиналах сонетов Габриэле Д'Аннунцио («Никарете», «К Никарете», «Нико», «Крыло на море» и «Океанический лавр») вторые четверостишия написаны на те же рифмы, что и первые, как это, вообще говоря, и требуется для данной стихотворной формы, но при переводе рифмовка строк в этих четверостишиях выполнялась самостоятельно, поскольку в данном случае передать указанную особенность построения в русском варианте оказалось весьма сложно.
Читать далее →

Бесплатная Доставка по Европе (EU)*

*Для заказов свыше 40,- евро  Подробнее

Избранные стихотворения Габриэле Д’Аннунцио и Ады Негри; Времена года. Сонеты О.Д. Самарина

  • Производитель: Изд. Москва
  • Модель: TEEI11187140
  • ISBN 978-5-6050331-4-1
  • Наличие:
    Нет в наличии
  • 4.0 (5 оценок)
Loading
Loading

Описание

Все переводы эквиритмические, то есть с сохранением оригинального стихотворного размера, а также исходного количества слогов в строках и, за редкими исключениями, схемы рифмовки, если, конечно, она имелась в исходном тексте. Отступления от данной схемы допускались в исключительных случаях - в частности, в оригинале поэмы «Верблюды» Габриэле Д'Аннунцио использовалась достаточно сложная рифмовка, но сохранить такое построение стихов последовательно во всей поэме было чрезвычайно затруднительно из-за того, что каждая строка содержала всего семь слогов, поэтому при переводе был использован «белый» стих. Еще одно исключение - в оригиналах сонетов Габриэле Д'Аннунцио («Никарете», «К Никарете», «Нико», «Крыло на море» и «Океанический лавр») вторые четверостишия написаны на те же рифмы, что и первые, как это, вообще говоря, и требуется для данной стихотворной формы, но при переводе рифмовка строк в этих четверостишиях выполнялась самостоятельно, поскольку в данном случае передать указанную особенность построения в русском варианте оказалось весьма сложно.

Характеристики

Мы доставляем наши товары по всей Европе, включая страны ЕС, в том числе по Латвии, Эстонии, Литве, Германии, Италии, Франции, Нидерландам (Голландии), Бельгии, Австрии, Польше, Финляндии, Ирландии, Чехии, Швеции, Дании, Португалии, Греции, Болгарии, Словакии, Кипру, Словении, Венгрии, Люксембургу, Мальте, Румынии, Хорватии, а также по Израилю, Соединённым Штатам Америки (США), Великобритании, Швейцарии, Канаде, Норвегии. Подробнее...