Аннотация к книге: Художественный перевод как вид межкультурной коммуникации. Основы теории. Монография
В коллективной монографии, написанной преподавателями кафедры английского языка и кафедры немецкого языка Северо-Восточного государственного университета (г. Магадан), рассматриваются вопросы перевода как вида художественной коммуникации, стратегии художественного перевода в свете межкультурной коммуникации, характер взаимосвязи художественного перевода и культуры в отечественном и зарубежном переводоведении, а также проблемы социолектного текста с позиций межкультурной коммуникации. Для языковедов, переводоведов, культурологов, специалистов по межкультурной коммуникации. 5-е издание, стереотипное.
Автор/составитель | Чайковский Роман Романович, Вороненская Наталья Викторовна, Лысенкова Елена Леонидовна, Харитонова Елена Вячеславовна |
Год выпуска | 2022 |
ISBN | 978-5-9765-2053-0 |
Производитель | Флинта |
Издательство | Флинта |
Количество томов | 1 |
Количество страниц | 224 |
Переплет | Мягкая обложка |
Размеры | 205x145x10 мм |
Цвет | Зелёный |
Тип бумаги | офсетная (60-220 г/м2) |
Формат | 60x88/16 (140x205 мм) |
Стандарт | 30 |
Вес | 246 |
Язык | русский |
Бесплатная Доставка по Европе (EU)*
*Для заказов свыше 40, - евро Подробнее
Художественный перевод как вид межкультурной коммуникации. Основы теории. Монография
-8%- Производитель: Флинта
- Модель: MYSH4849109
- ISBN: 978-5-9765-2053-0
- Наличие: Есть в наличии
-
6.41€ 5.90€
Во-первых - Вы молодец!