Аннотация: Дон Кихот перевод Н.Любимова
Роман «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» Мигеля де Сервантеса (около 1547-1616) входит в золотой фонд мировой литературы. Первый полный перевод романа на русский язык с испанского был выполнен еще в начале XX века. В этом издании публикуется блестящий перевод Николая Михайловича Любимова (1912-1992). Необычайную красочность и уникальность изданию придают сотни цветных акварелей Сальвадора Туселля, выполненных по гравюрам знаменитого Гюстава Доре. Главный герой знаменитого романа Мигеля де Сервантеса давно стал своеобразным архетипом, к которому многократно обращались не только художники, режиссеры, композиторы, кинематографисты, но и психологи, В некотором роде побратим Дон Кихота - князь Мышкин, ведь только будучи не совсем в своем уме можно в одиночку бросаться на мельницы мирового зла и несправедливости. Изначально «Дон Кихот» был задуман как пародия на рыцарские романы, однако литературный гений Сервантеса поднял это произведение на невиданную высоту, на которой смех над приключениями забавного идальго превращается в горькую усмешку над извечными человеческими пороками. Автор «Дон Кихота» и сам немного напоминал своего знаменитого литературного героя. Один из биографов Сервантеса описывал его как ветреного человека, мечтательного поэта, которому не хватало житейской сметки и умения извлекать выгоду из своих произведений. Он был влюблен во все прекрасное, великодушен и благороден. Жизнь Сервантеса, одного из семи детей обедневшего дворянина, была полна жестоких лишений и невзгод. Однако несмотря на многочисленные испытания и бедственное материальное положение, он продолжал писать. Сервантес не выпускал перо из руки буквально до своего смертного часа. В этом состоял его литературный подвиг. В наше время его имя записано золотыми буквами в историю не только европейской, но и мировой литературы. В этом издании знаменитый сатирический роман Сервантеса проиллюстрирован акварелями испанского художника Сальвадора Туселля, который жил и творил на рубеже XIX и XX веков. Туселль выполнил свои рисунки с гравюр Гюстава Доре (1832-1883), который стал одним из самых выдающихся мастеров книжной иллюстрации XIX века. Доре выполнил рисунки к «Дон Кихоту» в 1863 году. К тому времени он был уже на вершине своей славы. Свой врожденный талант рисовальщика Гюстав оттачивал в залах Лувра и Национальной библиотеки - копировал работы признанных мастеров, изучал их приемы и стиль. Доре начал рисовать в пять лет, в школе его тетради пестрели рисунками и карикатурами. Гюставу было всего пятнадцать, когда вышел первый альбом его литографий - «Подвиги Геркулеса». Благодаря мастерски передаваемой игре света и тени работы Доре узнаются мгновенно. За свою жизнь художник успел проиллюстрировать десятки книг, среди которых знаменитая поэма Данте, Библия, сказки Шарля Перро, приключения барона Мюнхгаузена и другие знаменитые произведения. Критики справедливо причисляют Доре к величайшим иллюстраторам XIX века.| Издательство | СЗКЭО |
| Автор/составитель | Сервантес М. |
| Серия | Библиотека мировой литературы |
| Год выпуска | 2024 |
| Кол-во страниц | 1 |
| ISBN | 978-5-9603-1066-6 |
| Производитель | СЗКЭО |
| Обложка | твердая обложка - переплетная крышка каширована балакроном, бумвинилом, эфалином, кожей или тканью |
| Вес | 2459г |
| Формат | 170*240*5 |
| Возрастная категория | 16+ |
Бесплатная Доставка по Европе (EU)*
*Для заказов свыше 40, - евро Подробнее
Дон Кихот перевод Н.Любимова
-22%- Производитель: СЗКЭО
- Модель: SZУТ-01702138
- ISBN: 978-5-9603-1066-6
- Наличие: Есть в наличии
-
Срок доставки: 22 дня
- (11 оценок)
-
112.10€ 87.44€
Нашли этот товар по более низкой цене?
Во-первых - Вы молодец!
Во-первых - Вы молодец!
Просим Вас сообщить нам:
