50% скидка на доставку в любую страну, при заказе от 29,99 €!

ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ПРОДАЖИ

 

GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE

The following General Terms and Conditions of Sale govern the sale of products on our website ("https://azon.market/"). The products purchased on azon.market are sold directly by  AZONMARKET SL (the “Seller”),

ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ПРОДАЖИ

Следующие Общие условия продажи регулируют продажу товаров на нашем сайте («https://azon.market/»). Товары, приобретенные на azon.market, продаются непосредственно компанией AZONMARKET SL («Продавец»),

1. The Subject of the Agreement

1.1. This distance agreement (hereinafter referred to as the “Agreement”) is an agreement concluded between the Customer and the Seller on the basis of an offer by the Seller via the Internet on the Goods Website for sale and the Customer’s consent to purchase a certain Product on the terms of this Agreement. The contract applies to all orders made in the online store.

1. Предмет Договора

1.1. Настоящий дистанционный договор (далее – «Договор») является соглашением, заключаемым между Клиентом и Продавцом на основании предложения Продавцом посредством сети Интернет на Сайте  Товаров к продаже и согласии Клиента приобрести определенный Товар на условиях настоящего Договора. Договор распространяется на все заказы, совершенные в Интернет-магазине. 

2. Entry into force of the Remote Agreement

2.1. The distance contract is considered concluded and comes into force from the moment the Seller confirms the Client’s order by e-mail, indicated by the Client when placing the order through the Site. An order and order confirmation shall be deemed received when they can be accessed by the parties to whom they are addressed.

2. Вступление Дистанционного договора в силу

2.1. Дистанционный договор считается заключенным и вступает в силу с момента подтверждения Продавцом заказа Клиента посредством электронной почты, указываемой Клиентом при оформлении заказа через Сайт. Заказ и подтверждение заказа считаются полученными, когда к ним могут получить доступ стороны, которым они адресованы.

3. General conditions for ordering goods

3.1. The Client can make purchases in the Internet store after preliminary registration on the Site, by placing an order (hereinafter referred to as the “Order”) for goods whose description is located on the Site.

3.2. The Customer’s order may be placed by the Customer independently on the Website. The order processing procedure is described in a special section "How to Order" on the Site.

3.3. When placing an Order, the Client must indicate and verify the following information:

3.3.1. name (article) of the goods;

3.3.2. quantity of goods;

3.3.3. address and delivery method (choose the Delivery Service);

3.3.4. payment method;

3.3.5. mobile phone contact number;

3.3.6. order confirmation email address;

3.3.7. Name, personal code;

3.3.8. Bank details.

3.4. After receiving the Order, the representative of the Seller contacts the Customer (NOT NECESSARY) to clarify the information and confirm the Order. If it is not possible to confirm the Order with the indicated phone number within 24 hours from the moment of its registration, the order is canceled.

3.5. The order is processed automatically. If there are goods that fall under the special customs regulations of the EU, then the necessary additional processing on business days from 08:00 to 17:00.

3. Общие условия заказа товара

3.1. Клиент может делать покупки в Интернет-магазине после предварительной регистрации на Сайте, посредством оформления заказа (далее – «Заказ») на товары, описание которых расположено на Сайте.

3.2. Заказ Клиента может быть оформлен Клиентом самостоятельно на Сайте. Порядок оформления Заказа описан в специальном разделе «Как заказать» на Сайте.

3.3. При оформлении Заказа Клиент должен указать и проверить следующую информацию:

3.3.1. наименование (артикул) товара;

3.3.2. количество товара;

3.3.3. адрес и способ доставки (выбрать Службу доставки);

3.3.4. способ оплаты;

3.3.5. контактный номер мобильного телефона;

3.3.6. адрес электронной почты для подтверждения Заказа;

3.3.7. ФИО, персональный код;

3.3.8. Банковские реквизиты.

3.4.  После получения Заказа с Клиентом связывается представитель Продавца (НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО), чтобы уточнить информацию и подтвердить Заказ. При невозможности подтверждения Заказа по указанному номеру телефона в течение суток с момента его оформления, заказ аннулируется.

3.5.  Заказ обрабатывается Автоматически. Если есть товары попадающие под особые таможенные правила ЕС,то необходимая дополнительная обработка по рабочим дням с 08:00 до 17:00. 

4. Payment for the goods

4.1. The price of the Goods is indicated on the Site in Euros. Product prices are inclusive of taxes. The fee for the delivery of Goods to the address indicated by the Client is not included in the price of the Goods, and is indicated separately when placing an order.

4.2. The price of the Goods may be changed by the Seller on the Site until the order is confirmed to the Client. The current price is indicated at the last stage of placing the Order and is valid at the time of pressing the "Confirm Order" button. In this case, the price of the Goods ordered by the Customer after clicking the “Confirm Order” button is not subject to change.

4.3. Payment methods for the Goods are indicated on the Site in the "Payment" section. An agreed method of payment is considered to be the method chosen by the Client from the available payment methods when placing the Order.

4. Оплата Товара 

4.1. Цена Товара указывается на Сайте в Евро. Цены Товаров указаны с учетом налогов. Плата за доставку Товаров по указанному Клиентом адресу в цену Товара не включена, и указывается отдельно при оформлении заказа. 

4.2. Цена Товара может быть изменена Продавцом на Сайте до подтверждения Заказа Клиенту. Актуальная цена указывается на последнем этапе оформления Заказа и действительна на момент нажатия кнопки «Подтвердить заказ». При этом цена на заказанный Клиентом Товар после нажатия кнопки «Подтвердить заказ» изменению не подлежит.

4.3. Способы оплаты Товара указаны на Сайте в разделе «Оплата». Согласованным способом оплаты считается способ, выбранный Клиентом из доступных способов оплаты при оформлении Заказа.

5. Delivery

5.1. Methods of delivery of goods are indicated on the Site in the "Delivery" section. The Delivery Service is understood to mean a third party that provides the Seller, on the basis of a contract, with services for the delivery of Orders to Clients at the “Point of Delivery of Orders” (hereinafter referred to as “PVZ”) or at the address indicated by the Client.

5.2. The seller will make every effort to comply with the delivery dates indicated on the Site, however, delays in delivery are possible due to unforeseen circumstances that did not occur through the fault of the Seller.

5.3. The risk of accidental loss or accidental damage to the Goods passes to the Client from the moment the Order is transferred to him or the recipient of the Order and the Client / recipient of the Order affixes a signature in the documents confirming the delivery of the Order. In case of non-delivery of the Order due to the fault of the Delivery Service, the Seller shall reimburse the Customer for the cost of the Customer's prepaid Order and the cost of prepaid delivery after receiving confirmation of the loss of the Order from the Delivery Service.

5.4. The delivery cost of each Order is calculated individually, based on its weight, region and method of delivery, and is indicated at the last stage of placing the Order on the Site.

5.5. Upon delivery, the Order is handed over to the Client or to the person acting as the Recipient of the Order. If it is impossible to receive the Order made in cash by the above-mentioned persons, the Order is handed to a person who is ready to provide information about the order (number of the shipment and the name of the recipient), as well as to pay the full cost of the Order to the person who delivers the Order.

5.6. Upon receipt of the Order, the Customer / recipient of the Order must check the appearance and packaging of the Order, the quantity of Goods in the Order, completeness, and assortment.

5.7. The terms allotted by the Seller for receiving an Order by the Customer are limited and are indicated when placing the Order, at the stage of choosing the appropriate delivery method. Additional information on the timing of receipt of Orders is presented on the Site in the "Delivery" section with the storage periods of the Seller's Goods in delivery services.

5.8. Failure to receive the Order within the specified time period is considered to be the Client’s refusal of the contract of sale and is the basis for the cancellation of the Order by the Seller. If the non-received Order has been prepaid, the money will be returned to the Client minus the costs that the Seller indicates in the “Delivery” section and the amount of which is equal to the delivery cost chosen by the Client when placing the Order.

5. Доставка

5.1. Способы доставки товаров указаны на Сайте в разделе «Доставка». Под Службой доставки понимается третье лицо, оказывающее Продавцу на основании договора услуги по доставке Заказов Клиентам в «Пункт выдачи заказов» (далее – «ПВЗ») или по указанному Клиентом адресу. 

5.2. Продавец приложит все усилия для соблюдения сроков доставки, указанных на Сайте, тем не менее, задержки в доставке возможны ввиду непредвиденных обстоятельств, произошедших не по вине Продавца.

5.3. Риск случайной гибели или случайного повреждения Товара переходит к Клиенту с момента передачи Заказа ему или   получателю Заказа и проставления Клиентом/получателем Заказа подписи в документах, подтверждающих доставку Заказа. В случае недоставки Заказа по вине Службы доставки Продавец возмещает Клиенту стоимость предоплаченного Клиентом Заказа и стоимость предоплаченной доставки после получения подтверждения утраты Заказа от Службы доставки.

5.4. Стоимость доставки каждого Заказа рассчитывается индивидуально, исходя из его веса, региона и способа доставки, и указывается на последнем этапе оформления Заказа на Сайте.

5.5. При доставке Заказ вручается Клиенту либо лицу, выступающему в качестве Получателя Заказа. При невозможности получения Заказа, оформленного за наличный расчет, указанными выше лицами, Заказ вручается лицу, готовому предоставить сведения о заказе (номер отправления и Ф.И.О. Получателя), а также оплатить стоимость Заказа в полном объеме лицу, осуществляющему доставку Заказа.

5.6. При получении Заказа Клиент/получатель Заказа должен проверить внешний вид и упаковку Заказа, количество Товара в Заказе, комплектность, ассортимент.

5.7. Сроки, отведенные Продавцом для получения Заказа Клиентом, ограничены и указываются при оформлении Заказа, на этапе выбора соответствующего способа доставки. Дополнительная информация о сроках получения Заказов представлена на Сайте в разделе «Доставка» со сроками хранения Товаров Продавца в службах доставки.

5.8. Неполучение Заказа в указанные сроки считается отказом Клиента от договора купли-продажи и является основанием для аннулирования Заказа Продавцом. Если неполученный Заказ был предоплачен, денежные средства возвращаются Клиенту за вычетом расходов, которые  Продавец указывает в разделе «Доставка» и размер которых равен стоимости доставки выбранной Клиентом при оформлении Заказа.

6. All Goods in the Customer Order are cleared in the EU and all taxes are paid. 6. Весь Товар в Заказе Клиента растоможен в ЕС и все налоги оплачены.

7. Right of withdrawal

7.1. The Client may cancel the distance agreement and the Ordered Goods within 14 calendar days from the date of receipt of the Order or part of the Order by the Client / Recipient or other authorized person, and return to the Seller the purchased Goods (except for the Goods of the “Books” category) without indicating the reasons for the refusal, provided preservation of the packaging of the Goods, labels, markings, barcodes, as well as the general presentation of the Order / Goods from the Order. Information on the Customer’s refusal of the Goods and the return of the Goods to the Seller is indicated in the letter sent to the Customer by e-mail upon confirmation of the Order, as well as in the rejection form sent to the Customer in accordance with clause 7.4.

7.2. The Client is obliged to return the Goods to the Seller within 14 (fourteen) days after sending the Seller a written refusal of the Goods / Order. If the reason for the return was an obvious defect of the Goods, then the return is at the Seller's expense. If the Customer has not indicated the reasons for the return, or the reasons were other reasons than marriage, then the return of the Goods occurs at the expense of the Customer. The Seller has the right not to return the funds to the Client until the receipt of the returned Goods or documents confirming the dispatch of the returned Goods to the Seller.

7.3. When confirming the Delivery Order to the Customer (clause 2.1.), The Seller shall attach to the e-mail the form for rejection of the Goods, drawn up in accordance with the requirements of the laws of Spain. The waiver form is an integral part of this Agreement.

7.4. The Client is responsible for maintaining the quality and safety of the Goods during the term of the right to refuse provided for in this section of the Agreement. The Seller reserves the right to refuse to the Customer to accept the return of the Goods and to refund the money paid, or to keep the compensation fee if the Goods are damaged, inoperative, the presentation is lost, the original packaging of the Goods is lost or its packaging is substantially damaged.

7.5. When returning the purchased goods to the Client, it is necessary to present a document confirming the purchase of the Goods from the Seller.

7.6. Funds for the Goods returned by the Customers shall be returned by transfer to the bank account indicated by the Customer within 7 days. Also, at the written request of the Client, the amount paid for the Order can be paid in cash in the LDP.

7.7. In the event of a complete cancellation of the order and a cancellation request at the DELIVERY stage, the Customer shall reimburse the Seller for transport costs for delivery, as well as a bank commission that was withdrawn from the Seller for servicing this transaction. Return will be subject to an order amount minus these costs.

 

 

 

 

7. Право отказа

7.1. Клиент может отказаться от дистанционного договора и от Заказанных Товаров в течение 14 календарных дней с даты получения Заказа или части Заказа Клиентом/Получателем или иным уполномоченным лицом, и вернуть Продавцу приобретенный Товар (кроме Товаров категории «Книги») без указания причин отказа, при условии сохранения упаковки Товара, ярлыков, маркировки, штрих-кодов, а также общего товарного вида Заказа/Товаров из Заказа. Информация по порядку отказа Клиентов от Товаров и возврату Товаров Продавцу указана в письме, направляемом Клиенту по электронной почте  при подтверждении Заказа, а также в бланке отказа, направляемом Клиенту в соответствии с п.7.4.

7.2.  Клиент обязан в течение 14 (четырнадцать) дней после направления Продавцу  письменного отказа от Товаров/Заказа вернуть Товар Продавцу. Если причиной возврата явился очевидный брак Товара, то возврат происходит за счет Продавца. Если Клиент не указал причин возврата, или причинами явились иные причины, нежели брак, то возврат Товара происходит за счет Клиента. Продавец вправе не возвращать денежные средства Клиенту до момента получения возвращаемого Товара или документов, подтверждающих отправление возвращаемых Товаров в адрес Продавца.

7.3. При подтверждении Заказа о доставки Клиенту (п.2.1.) Продавец прикладывает к электронному письму бланк отказа от Товара, оформленный согласно требованиям нормативных актов Испании. Бланк отказа является неотъемлемой частью настоящего Договора.

7.4. Клиент отвечает за сохранение качества и за безопасность Товара в течение срока действия права на отказ, предусмотренного настоящим разделом Договора. Продавец оставляет за собой право отказать Клиенту в принятии возврата Товара и возмещении уплаченных денежных средств,  или удержать компенсационную плату в случае, если Товар поврежден, находится в нерабочем состоянии, утрачен товарный вид, утеряна оригинальная упаковка Товара или его упаковка существенно повреждена.

7.5.  При возврате приобретенного товара Клиенту необходимо предъявить документ, подтверждающий покупку Товара у Продавца. 

7.6. Денежные средства за возвращаемый Клиентами Товар подлежат возврату перечислением на указанный Клиентом банковский счет, в течение 7 дней. Также по письменному заявлению Клиента денежная сумма, уплаченная за Заказ, может быть выплачена наличными в ПВЗ.

7.7.В  случае полного отказа  от  заказа  и  запроса  на  аннулирование  на  стадии ДОСТАВКА  , Клиент  компенсирует  Продавцу  транспортные  расходы  на  доставку , а  также  банковскую  комиссию , которая  была снята  с  Продавца  за  обслуживание  данной  сделки  . Возврату  подледжит  сумма заказа  за  минусом  данных  расходов  .

8. Other conditions

8.1. This Agreement is binding on the Parties from the moment of its conclusion. An electronic copy of this Agreement is not formed after each individual Order, but the form is available at any time for Clients on the Site. The conclusion and execution of this Agreement is governed by the law of the Spanish Republic.

8.2. Descriptions of the Goods are made using the information provided by the manufacturers of the Goods. The images of the Goods presented on the Site are for reference only and cannot fully convey reliable information about the properties and characteristics of the Goods, including colors, sizes and shapes. If the Customer has questions about the Goods, before placing the Order, the Customer must contact the Seller.

According to the manufacturers, the configuration, parameters or other information about the Goods may be subject to change.

8.3. The Seller may use the means of communication specified by the Customer when registering or placing Orders for personal contact with the Customer.

8.4. The goods are transferred to the client, on the basis of an agency agreement for the study of consumer demand, to which the given product is transferred to the client, with special distinctive characteristics known to the client.

 

8. Прочие условия

8.1. Настоящий Договор является обязательным для Сторон с момента его заключения. Электронная копия настоящего Договора не формируется после каждого отдельного Заказа, но форма доступна в любое время для Клиентов на Сайте. Заключение и исполнение настоящего Договора регулируется правом Испанской республики.

8.2. Описания Товаров составлены с использованием предоставленной производителями Товаров информации.  Изображения Товаров, представленные на Сайте, носят справочный характер и не могут в полной мере передавать достоверную информацию о свойствах и характеристиках Товара, включая цвета, размеры и формы. В случае возникновения у Клиента вопросов о Товарах, перед оформлением Заказа, Клиент должен обратиться к Продавцу. 

Согласно данным производителей, комплектация, параметры или иная информация о Товарах может подвергнуться изменениям.

8.3.  Продавец может использовать указанные Клиентом при регистрации или оформлении Заказов средства связи для личного контакта с Клиентом.

8.4. Товар передается клиенту, на основаниях агентского соглашения по изучению потребительского спроса, которому соответствует данный переданный клиенту продукт, с особыми отличительными характеристиками, известными клиенту.

 

9. Details of the Seller

Details of the company for bank transfer:
Recipient: AZONMARKET SL
Registration number: B67540237
VAT No .: ES B67540237
Company Address: RBLA Catalunya 61 Planta 3, Puerta 2, 08007 Barcelona, Spain
IBAN Account: ES95 0081 0565 1500 0163 3674
SWIFT: BSABESBB
Bank: Banco De Sabadell

email Email: info@azon.market

Tel .: +371 66118040

9.  Реквизиты Продавца

Реквизиты компании для банковского перевода: 
Получатель: AZONMARKET SL
Регистрационный номер: B67540237
НДС No.: ES B67540237
Адрес  компании: RBLA Catalunya 61 Planta 3, Puerta 2, 08007 Barcelona, Spain
IBAN счет: ES95 0081 0565 1500 0163 3674
SWIFT: BSABESBB
Банк: Banco De Sabadell

эл. Почта: info@azon.market 

Тел.: +371 66118040