Бесплатная Доставка от 65,- €

Аннотация: Давайте переводить газетные статьи. Пособие по переводу с русского языка на корейский

Учебное пособие предназначено для студентов-корееведов старших курсов российских университетов, для изучающих корейский язык на продвинутом уровне, а также для желающих расширить свои знания по корейскому языку. Пособие содержит достаточный материал (тексты общественно-политической тематики), исправленный и дополненный в соответствии с современным состоянием корейского языка и учетом важнейших международных событий, происходящих в сфере политики и экономики. Цель пособия - научить студентов работе с текстом общественно-политической тематики, познакомить с основными способами решения переводческих задач, для чего введен в уроки раздел «Приемы перевода», сформировать умения и навыки письменного и устного перевода с русского языка на корейский текстов публицистического стиля, а также выработать умения излагать тексты на корейском и русском языках. Кроме того, пособие знакомит студентов с особенностями развития корейских государств и межкорейских отношений на современном этапе, а также с основными направлениями политики России на международной арене. Используемые в пособии тексты заимствованы из российских СМИ.
Читать далее →

Бесплатная Доставка по Европе (EU)*

*Для заказов свыше 40,- евро  Подробнее

Давайте переводить газетные статьи. Пособие по переводу с русского языка на корейский

-37%
  • Производитель: Восточная книга
  • Модель: TEEI12023940
  • ISBN 978-5-00273-032-2
  • Наличие:
    Есть в наличии
  • 4.0 (5 оценок)
22.30€ -37%
14.05€
Нашли этот товар по более низкой цене?
Во-первых - Вы молодец!
Просим Вас сообщить нам:

Мы проверим данные, и если информация подтвердится мы снизим цену на товар

Loading
Loading

Описание

Учебное пособие предназначено для студентов-корееведов старших курсов российских университетов, для изучающих корейский язык на продвинутом уровне, а также для желающих расширить свои знания по корейскому языку. Пособие содержит достаточный материал (тексты общественно-политической тематики), исправленный и дополненный в соответствии с современным состоянием корейского языка и учетом важнейших международных событий, происходящих в сфере политики и экономики. Цель пособия - научить студентов работе с текстом общественно-политической тематики, познакомить с основными способами решения переводческих задач, для чего введен в уроки раздел «Приемы перевода», сформировать умения и навыки письменного и устного перевода с русского языка на корейский текстов публицистического стиля, а также выработать умения излагать тексты на корейском и русском языках. Кроме того, пособие знакомит студентов с особенностями развития корейских государств и межкорейских отношений на современном этапе, а также с основными направлениями политики России на международной арене. Используемые в пособии тексты заимствованы из российских СМИ.

Характеристики

Мы доставляем наши товары по всей Европе, включая страны ЕС, в том числе по Латвии, Эстонии, Литве, Германии, Италии, Франции, Нидерландам (Голландии), Бельгии, Австрии, Польше, Финляндии, Ирландии, Чехии, Швеции, Дании, Португалии, Греции, Болгарии, Словакии, Кипру, Словении, Венгрии, Люксембургу, Мальте, Румынии, Хорватии, а также по Израилю, Соединённым Штатам Америки (США), Великобритании, Швейцарии, Канаде, Норвегии. Подробнее...