Бесплатная Доставка от 65,- €

Аннотация: Бухта песен. Шесть глав о средневековой японской поэзии

Книга «Бухта песен» посвящена японской поэзии вака («японские песни») на примере т. н. «императорских» антологий, составленных по личным указам императоров лучшими поэтами и филологами своего времени с начала X в. до середины XV в. В книге представлено все многообразие форм японских стихотворений, объединенных понятием вака; о поэзии говорят сами японские поэты, авторы текстов-карон («трактатов о поэзии»): Ки-но Цураюки, Камо-но Тёмэй, Фудзивара-но Тэйка и др. Вниманию читателей представлены тексты поэтических сборников и циклов, никогда ранее не переводившихся на русский язык. Билингва.
Автор Мария Владимировна Торопыгина окончила кафедру японской филологии ЛГУ. Кандидат филологических наук. Автор восьмидесяти работ по истории японской литературы и культуры, в том числе монографии «Японский средневековый рассказ (отоги-дзоси)» (2011). Переводчик современной и средневековой японской литературы, в том числе романа XII века «Путаница» (2003) и трактатов «о поэзии» Камо-но Тёмэй и Сётэцу (2015). С 2001 года - сотрудник Института востоковедения РАН в Москве, с 2018 - профессор Института классического Востока и античности ВШЭ.

Читать далее →

Бесплатная Доставка по Европе (EU)*

*Для заказов свыше 40,- евро  Подробнее

Бухта песен. Шесть глав о средневековой японской поэзии

  • Модель: MYSH3919028
  • ISBN 978-5-89332-339-9
  • Наличие:
    Нет в наличии
  • 4.9 (14 оценок)
Loading
Loading

Описание

Книга «Бухта песен» посвящена японской поэзии вака («японские песни») на примере т. н. «императорских» антологий, составленных по личным указам императоров лучшими поэтами и филологами своего времени с начала X в. до середины XV в. В книге представлено все многообразие форм японских стихотворений, объединенных понятием вака; о поэзии говорят сами японские поэты, авторы текстов-карон («трактатов о поэзии»): Ки-но Цураюки, Камо-но Тёмэй, Фудзивара-но Тэйка и др. Вниманию читателей представлены тексты поэтических сборников и циклов, никогда ранее не переводившихся на русский язык. Билингва.
Автор Мария Владимировна Торопыгина окончила кафедру японской филологии ЛГУ. Кандидат филологических наук. Автор восьмидесяти работ по истории японской литературы и культуры, в том числе монографии «Японский средневековый рассказ (отоги-дзоси)» (2011). Переводчик современной и средневековой японской литературы, в том числе романа XII века «Путаница» (2003) и трактатов «о поэзии» Камо-но Тёмэй и Сётэцу (2015). С 2001 года - сотрудник Института востоковедения РАН в Москве, с 2018 - профессор Института классического Востока и античности ВШЭ.

Характеристики

Мы доставляем наши товары по всей Европе, включая страны ЕС, в том числе по Латвии, Эстонии, Литве, Германии, Италии, Франции, Нидерландам (Голландии), Бельгии, Австрии, Польше, Финляндии, Ирландии, Чехии, Швеции, Дании, Португалии, Греции, Болгарии, Словакии, Кипру, Словении, Венгрии, Люксембургу, Мальте, Румынии, Хорватии, а также по Израилю, Соединённым Штатам Америки (США), Великобритании, Швейцарии, Канаде, Норвегии. Подробнее...