Аннотация: Библия
| Серия | - |
| Год выпуска | 2009 |
| ISBN | 978-5-85524-324-6, 5-85524-324-9 |
| Кол-во томов | 1 |
| Обложка | мягкая обложка |
| Вес | 480г |
| Дата выпуска | 2009 г. |
| Количество томов | 1 |
| Переплет | мягкий |
| Формат | 70x90/32 (107x165 мм) |
| Стандарт | 32 |
| Вес | 480 |
Книги Священного писания Ветхого и Нового завета канонические.
В русском переводе с параллельными местами и приложениями.
В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии.
Курсивом набраны слова, добавленные переводчиками «для ясности и связи речи».
В тексте Ветхого Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые авторами Синодального перевода из Септуагинты (греческой Библии). В настоящем издании эти вставки из греческой Библии сохранены лишь там, где, с точки зрения современной текстологии, греческий текст может быть ближе к первоначальному, чем дошедший до нас еврейский. В тексте Нового Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые из славянского перевода или поздних греческих рукописей.
Издание сопровождается Словарем заимствованных, редких и устаревших слов, поэтому некоторые из подстрочных примечаний предыдущих изданий оказались лишними и были опущены.
Сохранено постраничное расположение текста издания 1947 г.
Издание выполнено в переплете из кожи двух цветов, с серебряным обрезом.
Читать далее →
В русском переводе с параллельными местами и приложениями.
В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии.
Курсивом набраны слова, добавленные переводчиками «для ясности и связи речи».
В тексте Ветхого Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые авторами Синодального перевода из Септуагинты (греческой Библии). В настоящем издании эти вставки из греческой Библии сохранены лишь там, где, с точки зрения современной текстологии, греческий текст может быть ближе к первоначальному, чем дошедший до нас еврейский. В тексте Нового Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые из славянского перевода или поздних греческих рукописей.
Издание сопровождается Словарем заимствованных, редких и устаревших слов, поэтому некоторые из подстрочных примечаний предыдущих изданий оказались лишними и были опущены.
Сохранено постраничное расположение текста издания 1947 г.
Издание выполнено в переплете из кожи двух цветов, с серебряным обрезом.
Бесплатная Доставка по Европе (EU)*
*Для заказов свыше 40,- евро Подробнее
Библия
- Модель: MYSH399114
- ISBN 978-5-85524-324-6
-
Наличие:
Нет в наличии