Бесплатная Доставка от 65,- €

Аннотация: Английский язык. Перевод текстов общественно-политического содержания. Государственно-политическое устройство России, Великобритании, США. Учебное пособие. Уровни B2–C1

Учебное пособие направлено на формирование и развитие навыков перевода текстов общественно-политического содержания, умения излагать и реферировать полученную информацию. В него включены тексты по государственно-политическому устройству России, Великобритании, США. Предлагается комментарий по основным переводческим приемам и трудностям перевода, а также даны упражнения, направленные на развитие навыков работы с текстом (правильное понимание содержания текста, умение свернуть информацию, правильно понять и перевести фрагменты, содержащие лексические и грамматические трудности). Пособие содержит статьи для подготовленного и неподготовленного перевода из англо-американских источников, список использованных тематических лексических средств, тексты для двустороннего устного перевода. Для студентов бакалавриата факультета международных отношений МГИМО МИД России, обучающихся по направлениям «Международные отношения» и «Зарубежное регионоведение» и изучающих английский язык. Предыдущее издание пособия вышло в 2015 году.

Читать далее →

Бесплатная Доставка по Европе (EU)*

*Для заказов свыше 40,- евро  Подробнее

Английский язык. Перевод текстов общественно-политического содержания. Государственно-политическое устройство России, Великобритании, США. Учебное пособие. Уровни B2–C1

  • Модель: MYSH4064150
  • ISBN 978-5-9228-2233-6
  • Наличие:
    Нет в наличии
  • 4.2 (7 оценок)
Loading
Loading

Описание

Учебное пособие направлено на формирование и развитие навыков перевода текстов общественно-политического содержания, умения излагать и реферировать полученную информацию. В него включены тексты по государственно-политическому устройству России, Великобритании, США. Предлагается комментарий по основным переводческим приемам и трудностям перевода, а также даны упражнения, направленные на развитие навыков работы с текстом (правильное понимание содержания текста, умение свернуть информацию, правильно понять и перевести фрагменты, содержащие лексические и грамматические трудности). Пособие содержит статьи для подготовленного и неподготовленного перевода из англо-американских источников, список использованных тематических лексических средств, тексты для двустороннего устного перевода. Для студентов бакалавриата факультета международных отношений МГИМО МИД России, обучающихся по направлениям «Международные отношения» и «Зарубежное регионоведение» и изучающих английский язык. Предыдущее издание пособия вышло в 2015 году.

Характеристики

Мы доставляем наши товары по всей Европе, включая страны ЕС, в том числе по Латвии, Эстонии, Литве, Германии, Италии, Франции, Нидерландам (Голландии), Бельгии, Австрии, Польше, Финляндии, Ирландии, Чехии, Швеции, Дании, Португалии, Греции, Болгарии, Словакии, Кипру, Словении, Венгрии, Люксембургу, Мальте, Румынии, Хорватии, а также по Израилю, Соединённым Штатам Америки (США), Великобритании, Швейцарии, Канаде, Норвегии. Подробнее...