Аннотация: Англия, и не только. Эссе и переводы. Сборник
Новая книга Ксении Атаровой, одного из ведущих российских англистов, посвящена не только писателям ее любимой страны. (Первая ее книга "Англия, моя Англия" выходила дважды - в 2006 и 2008 годах). Эссе и переводы, которые составляют содержание новой книги, посвящены в большинстве своем культурным связям писателей разных стран и разных поколений. Мы узнаем о влиянии Джона Беньяна на Даниеля Дефо, Филдинга на Стерна, Томаса Мура на Байрона, увидим, что сближает Дефо и Киплинга, - но это еще достаточно близкие связи внутри одной страны. А вот что привлекло Михаила Булгакова в Диккенсе, Юрия Карякина в "черной живописи" Гойи, почему отец Александр Мень перевел роман Грэма Грина "Сила и слава". . . Об этом и о многом другом рассказано в увлекательной манере, которая делает книгу интересной и для профессионалов филологов, и для массового читателя.
Автор/составитель | Атарова Ксения Николаевна |
Год выпуска | 2016 |
ISBN | 978-5-87902-349-7 |
Производитель | МиК |
Издательство | МиК |
Количество томов | 1 |
Количество страниц | 352 |
Переплет | Твёрдый переплёт |
Размеры | 238x140x22 мм |
Тип бумаги | офсетная (60-220 г/м2) |
Вес | 528 |
Язык | русский |
