Бесплатная Доставка от 55,- €

Аннотация: Приключения Алисы в Стране Чудес - Prikliucheniia Alisy v Strane Chudes


Перевод «Алисы в Стране Чудес», созданный Ниной Михайловной Демуровой, стал классическим для нескольких поколений русских читателей и переиздавался более 200 раз. Переводчица-которая является также крупнейшим специалистом по творчеству Льюиса Кэрролла-сама подробно объясняла сложную историю этого перевода и его принципы. Наше переиздание классического перевода Н. М. Демуровой связано с текущим проектом издательства «Эвертайп» по использованию этого русского текста как «основы для "вторичных" переводов». Мы занимаемся поиском переводчиков «Алисы» на новые, в том числе неславянские, языки, на которых говорят в России и еë окрестностях; многие из этих языков-редкие и исчезающие (большинство из них-тюркские). В мае 2017 г. Нина Михайловна любезно дала нам разрешение на переиздание еë перевода и его использование как основы для переводов на новые языки. Мы использовали один из последних вариантов «академического» перевода, который редактировала сама Н. М. Демурова.
--
Nina Mikhailovna Demurova's translation of "Alice's Adventures in Wonderland" became the canonical text for generations of Russian readers and has been reprinted over 200 times. The translator-who is also a pre-eminent Carrollian scholar-herself explained the complex history behind this translation and its main principles. This new edition was inspired by our success in recruiting a number of translators living in and near the Russian Federation to embark upon translations of Alice into their own languages. Most of these are Turkic languages, and many them are rare and endangered. One of our goals in reprinting Demurova's translation is related to the Evertype initiative to use her Russian text as a template for secondary trans­lations. We received Nina Mikhailovna's permission to reprint her translation and use it as a template for new, secondary translations, in May 2017, and we based the template text on one of the most recent versions of the "Academic" translation, which Demurova corrected herself.



Эта книга будет изготовлена в соответствии с Вашим заказом по технологии Print-on-Demand компанией ООО «Книга по Требованию». Print-on-Demand - это технология печати книг по Вашему заказу на цифровом типографском оборудовании. Книга, произведенная по технологии Print-on-Demand (POD) представляет собой классическую печатную книгу с соблюдением всех стандартов качества, от офсетной бумаги и плотного картона до качественного клея, используемого при изготовлении. Черно-белая текстовая или полноцветная иллюстрированная книга (в зависимости от исходного файла, подготовленного к печати) может быть изготовлена в разных вариантах: - в мягкой обложке (Клеевое Бесшвейное Скрепление); - скрепление скобой (для книг с небольшим количеством страниц); - в твердом переплете с клееным текстовым блоком; Материалы, используемые при производстве книги: - бумага текстового блока - офсетная (белая или кремовая) 80 г/м2 - мягкая обложка - бумага мелованная 250 г/м2; - ламинация обложки - матовая или глянцевая; - твердый переплет - картон 2 мм, каптал, белые форзацы, прямой корешок - сверхпрочный полимерный клей; - каждая книга упакована в термопленку. Каждый заказ обрабатывается в индивидуальном порядке: каждой книге, напечатанной по технологии Print-on-Demand, присваивается уникальный номер.



Бесплатная Доставка по Европе (EU)*

*Для заказов свыше 40, - евро Подробнее

Приключения Алисы в Стране Чудес - Prikliucheniia Alisy v Strane Chudes

  • Модель: PODD12264814
  • ISBN: 9781782012801
  • Наличие:
Loading

Мы доставляем наши товары по всей Европе, включая страны ЕС, в том числе по Латвии, Эстонии, Литве, Германии, Италии, Франции, Нидерландам (Голландии), Бельгии, Австрии, Польше, Финляндии, Ирландии, Чехии, Швеции, Дании, Португалии, Греции, Болгарии, Словакии, Кипру, Словении, Венгрии, Люксембургу, Мальте, Румынии, Хорватии, а также по Израилю, Соединённым Штатам Америки (США), Великобритании, Швейцарии, Канаде, Норвегии. Подробнее...