В учебном пособии предпринята попытка перевести понятие «языковая картина мира» из ряда красивых метафор в категорию научных терминов, рассматривается широкий круг вопросов, связанных с представлением лексики национального языка в качестве результата отражения мира обыденным сознанием, в качестве основного «строительного материала» «дома бытования» духа народа, что предполагает выход за рамки семиотического и инструментального подходов к языку. Предлагаются способы сопоставления национальных «точек зрения на мир» с инвариантом научного знания; подробно описывается характер зависимости результатов лексикализованных интерпретаций внешнего мира от среды бытования конкретного этноса и от структуры человеческого сознания; предполагаются пути лексикографического оформления лексики национального языка, понимаемой как «языковая картина мира». В качестве иллюстративного материала использованы: русская этимологическая терминология, лексика и фразеология русского, испанского, китайского и других языков. Междисциплинарный подход к описанию объекта исследования переопределил использование данных многих областей знания: от лингвистики и этнографии до нейрофизиологии. Монография рассчитана на филологов, культурологов, этнопсихологов, преподавателей языка и всех, кто интересуется проблемой отражения в языке национальной ментальности. При оформлении книжки использован фрагмент картины художника Шэнь-Чжоу (династия Мин) «Поэт на горе».



Бесплатная Доставка по Европе (EU)*

*Для заказов свыше 40, - евроПодробнее

Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. Учебное пособие

  • Модель: MYSH1496859
  • Наличие: Есть в наличии
  • 18.90€

Нашли этот товар по более низкой цене?
Во-первых - Вы молодец!

Просим Вас сообщить нам:

Мы проверим данные, и если информация подтвердится Вы получите скидку 10% от конкурентной цены.

Loading